прил., -на, -но, -ни 1. inside, inner, interior, internal; (в рамките на организация) in-house; ~ен двор inner court(yard); ~ен джоб inside/interior pocket; ~ен кръг inner circle; ~ен номер (на телефон) extension number; ~ен орган internal organ; ~ен ред regulations, rules; ~ен човек insider, one of us, one of our people; ~ен ъгъл мат. an interior angle; ~на витрина a show case; ~на страна inner side; inside; ~на уредба interior decoration, furnishings; ~ни болести мед. internal diseases; ~ни органи анат. viscera; ~но горене техн. internal combustion; ~но море геогр. inland/land-locked sea; жлези с ~на секреция анат. endocrines, ductless glands; за ~на употреба (на лекарство) for internal use; (с) ~на секреция анат. endocrine;
2. прен. inner, inward; (присъщ) inherent, intrinsic; ~ен глас inner conscience; ~ен живот inner life; inwardness; ~ен монолог interior monologue; ~ен прелом change of heart; ~ен смисъл inherent/intrinsic meaning; ~на свобода liberty of mind; ~на сила strength of mind/character; ~ни резерви inner reserves; ~но спокойствие peace of mind; ~но съдържание inner content/nature; ~но чувство inward feeling;
3. (в пределите на страната) home (attr.), domestic, internal; ~ен заем domestic loan; ~ен пазар home market; ~на политика/търговия home policy/trade; ~ни новини home news; ~ни раздори internal discord/strife; ~ни сили internal resources; на ~ния фронт on the domestic front; • като същ.: ~ен (човек) insider.