гл.,
мин.
св.
деят.
прич.
бил 1. (
нанасям удари) beat, thrash; whop; (
с камшик) flog, whip, welt; lash;
амер.
разг. whale; (
животно с камшик,
за да върви) lash on; (
с нещо плоско) thwack, whack,
амер.
разг. paddle; (
с пръчка) thrash, whip, flog, cane, birch, cudgel; (
с юмруци) pummel; (
удрям) hit, strike;
~ някого до безсъзнание/до посиняване/до смърт beat/thrash s.o. within an inch of his life; beat s.o. black and blue; beat the tar out of s.o.;
2. (
убивам на лов) shoot, kill;
3. (
стрелям,
обстрелвам) fire (
по at, on); (
за артилерия) shell;
~ в целта hit the mark;
4. (
удрям) beat, ring;
~ за умряло/за погребение toll a funeral knell; (
непрех.;
за камбана) ring, toll, peal; (
за звънец) ring; (
за часовник) strike;
~ камбана ring/toll a bell, (
шумно) jangle/peal a bell;
пушката бие надалеч the gun has a long range;
5. (
за пулс,
сърце) beat, throb, pulsate; (
силно
за сърце) leap;
6. (
удрям продължително) beat; (
масло) churn; (
яйца) whisk, beat up, whip; (
кова,
чукам) forge, hammer; (
за дъжд) beat, drive (
по against);
7. прен. (
побеждавам) beat (s.o.), win (against s.o.),
разг. lick (s.o.);
~ на нула спорт.
разг. white-wash, beat hollow;
~ по гласове outvote;
~ рекорда beat the record; cap the climax/the globe;
8. (
клоня към,
изглеждам,
соча) (
за цвят)
нещо бие на синьо s.th. has a bluish tint;
разбирам накъде биеш I see what you’re driving at; I understand your drift; I take the hint;
9. (
блести) shine;
лампата бие в очите ми the light-lamp shines straight in my eyes, the light blinds me;
10. (
разобличавам) denounce, hit out at, wage war on;
11. (
правя впечатление) hit in the eye; leap to the eye, catch/strike the eye; •
бий желязото, докато е горещо strike while the iron is hot;
~ отбой (
и прен.) beat a retreat;
~ път tramp, trudge, plod along, beat/ pad the hoof; footslog;
~ тревога give/raise/sound the alarm, raise an alarm;
един бие тъпана, друг обира парсата one beats the bush, and another catches the bird;
кой те биеше през устата да казваш whatever made you tell; why on earth didn’t you keep mum;
~ се 1. fight, have a fight; combat; ~ се до последна капка кръв fight to a/the finish; ~ се на дуел fight a duel;
2. (блъскам се) beat (against); • ~ се в главата/ума repent, разг. I could kick myself (задето for c ger.); ~ се в гърдите прен. thump o.’s breast/chest; boast; take merit to o.’s.; blow o.’s own trumpet/horn, разг. talk big.