прил. naked, nude (и бот., зоол.); разг. in o.’s birthday suit; in the buff, in a state of nature; (за части на тялото; и прен.) bare; (съблечен) stripped, in the nude; (непокрит) uncovered; (неоседлан) bare-backed; (незалесен) unwooded; (оголен) denuded, denudate; bald; (без пера) callow, unfledged; (без никакви прибавки) plain; (плешив) bald; ~ до кръста stripped to the waist, naked to the middle; ~ охлюв slug; ~ под bare/uncarpeted floor; ~ хълм bare hill; ~а праскова nectarine; ~а сеч clear fell; ~и амбиции fond ambitions; ~и думи naked words; ~и дървета/стени bare trees/walls; ~и надежди vain hopes; ~и обещания hollow promises; ~и факти bare/naked/dry/cold/stark/uncoloured/crude facts; ~и фрази mere phrases; ~о съществуване mere existence, bare (level of) subsistence; изображение на ~о тяло nude; рисувам ~о тяло draw/paint from the nude; с ~ под bare-floored; с ~а сабя with drawn/bare/naked sword; с ~и ръце with o.’s bare hands; спя на ~а земя/~ите дъски sleep on the bare ground/the bare floor; събличам се съвсем ~ strip to the skin; съвсем ~ bare to the skin, without a stitch of clothing, with not a stitch on; • ~ата истина the plain/naked/stark/unvarnished truth; ~-голеничък stark naked, with not a stitch on, without a stitch of clothing; амер. buck naked; ~ и бос destitute, poverty-stricken, down and out; ~ като пушка/тояга (as) poor as a church mouse/as Job; на ~о next (to) the skin/to o.’s body; нося на ~о wear next (to) o.’s skin; яздя на ~о ride bareback.
м., -ове, (два) го̀ла спорт. goal; вкарвам/отбелязвам ~ score a goal; изравнителен ~ equalizer; побѐден ~ winner; почетен/утешителен ~ consolation (goal), score of honour.