гл.
1. (
поставям) lay, put; (
компрес) apply; (
кокошка) set; (
зеле,
туршия) pickle;
2. force, impose, thrust (
на on, upon); enforce, enjoin; (
данък) impose, assess, levy; (
наказание) set, inflict, impose;
мъча се да наложа мнението си на press o.’s view on;
~ авторитета си make o.’s authority felt;
~ волята си have o.’s way, have/work o.’s will;
~ глоба fine (s.o.);
~ дисциплина impose/inculcate discipline/obedience;
~ ембарго върху lay an embargo on;
~ забрана върху стоката на някого levy execution on s.o.’s goods;
~ закона enforce the law;
~ запор distrain (
върху upon), sequester, sequestrate, levy a distraint on;
~ контрибуции impose indemnities;
~ мито impose duty;
~ мълчание enforce/enjoin silence;
~ някого (
лансирам) boost s.o. into a position, (
против желание,
воля) foist/impose s.o.;
~ някому да направи нещо force s.o. to do s.th., force s.o. into doing s.th.;
~ (някому) да се подчини enforce obedience;
~ по точки спорт. win on points;
~ подчинение enjoin obedience;
~ си ограничения impose restrictions (up)on o.s.;
~ си търпение be patient, have patience;
наложиха ѝ да постъпи в манастир they forced her into a convent;
наложиха ми да замина they forced/compelled me to start;
не желая да ти ~ съпруг I don’t want to force a husband on you;
не можах да си наложа да го направя I couldn’t bring myself to do it;
цени, наложени от производителите prices laid down by the manufacturers;
3. (
правя необходимо) necessitate;
това налага необходимостта от ново правителство this calls for a new government;
4. (
бия) beat, pommel, drub, give a drubbing, thrash, thwack, wallop;
sl. duff up;
той започна да го налага he laid on vigorously;
~ се 1. have/get o.’s way; impose o.’s will; lay down the law; make o.’s authority felt; domineer; към края на играта нашият отбор се наложи at the end our team got the upper hand; ~ се на някого have/get o.’s way: impose o.’s will on s.o.; carry o.’s point; prevail on/upon s.o.; get the better of s.o., get the upper hand; няма да позволя да ми се налагаш I won’t be ordered about; той не можа да ми се наложи he couldn’t have his own way with me; I stood my ground;
2. (добивам известност) establish o.s., make o.’s reputation, make a name for o.s. (като as); неговите романи започват да се налагат на вниманието на читателите his novels are beginning to draw the attention of the public; (разпространявам се) gain ground;
3. безл. it is necessary/indispensable/imperative; ако се наложи, в случай, че се наложи if (the) occasion should demand; if need be; когато се наложи when it becomes necessary, on occasion; налага ми се да отида I have to go; налага се да се вземат мерки (it is necessary that) steps/measures should be taken; това се налага от обстоятелствата circumstances demand it.