= изла̀гам гл.
1. exhibit, expose, place on show; hang; (
стока и пр.) exhibit, expose, lay out, (
картина и пр.) display, show, set out; (
теория) enounce, enunciate;
~ на видно място give prominence/pride of place to;
2. (
на опасност и пр.) expose (
на to), (
на присмех и пр.) hold up to; (
на критика,
нападки) lay open to;
~ живота си на опасност risk o.’s life;
3. (
изразявам) express, present, set forth, state; (
подробно) set out; (
обяснявам подробно) set forth, explain, expound;
~ мислите си express/present/formulate o.’s ideas;
~ писмено make a written statement of, write out; commit to paper, put on paper;
~ политика outline a policy, give an outline of a policy;
~ същността на обвинението deliver the charge;
~ факти state/relate/ adduce facts; to state/argue o.’s case;
4. (
компрометирам) discredit; expose; bring into discredit;
не се излагай! behave yourself!;
~ се 1. expose o.s., be exposed; ~ се на критика lay o.s. open to criticism, be vulnerable to criticism; ~ се на опасност run a risk;
2. (изразявам се) express o.s.;
3. (компрометирам се) discredit o.s.; make a fool/an ass/an exhibition of o.s.; не се ~ (представям се добре) live up to o.’s reputation.