м., -и, (два) затво̀ра 1. prison, jail, gaol, амер. penitentiary; разг. the nick; sl. stir; clink; амер. sl. can; (временен) lock-up, разг. bull pen; бягам от ~а break (out of) prison, escape from prison; в ~а in prison/jail, in limbo, behind (prison) bars; връщам арестуван обратно в ~а (до събиране на допълнителни сведения) remand a prisoner; ~ за малолетни престъпници borstal; изпращам някого в ~а send s.o. down/to prison, put s.o. into prison, jail s.o.; clap s.o. in prison; лежа в ~а lie in prison, разг. be in cold storage; амер. do time; освобождавам/пускам от ~а discharge from prison; отивам в ~а go to prison/clink, be put in prison/clink; това ще те вкара в ~а that will land you in prison; you’ll end up on the wrong side of the law;
2. (наказание) imprisonment; penal servitude; доживотен ~ life imprisonment, penal servitude for life; осъждам някого на пет години ~ sentence s.o. to a five years’ imprisonment, give s.o. a prison sentence of five years; предварителен ~ imprisonment before trial; строг тъмничен ~ penal servitude; close confinement, rigorous imprisonment, imprisonment in the second division; той лежа в ~а пет години разг. he did a five year stretch; човек, осъден на доживотен ~ lifer.
м., -и, (два) затво̀ра (оръдие) breech-block; (на пушка) bolt, breech-block/-bolt; (на фотоапарат) shutter, obturator, seal; барабанен ~ drum gate; ~ за моментални снимки drop-shutter; сегментен ~ slide gate; секторен ~ fan-shaped/sector/swinging gate; хидравличен ~ water-gate/seal, hydraulic seal/valve; шлюзов ~ lock-gate hatch, water gate, penstock.