I. v (flew [flu:]; flown [floun])
1. хвърча, летя; as the crow flies по права (въздушна) линия, по най-краткия път; to ~ at high game прен. хвърча нависоко, имам големи амбиции; to fly ~ процъфтявам, просперирам; to ~ low разг. кротувам си, налягам си парцалите;
2. пътувам (превозвам) със самолет; управлявам, пилотирам (самолет); to ~ the Atlantic прелитам Атлантическия океан;
3. пускам (да хвърчи); to ~ a hawk ходя на лов със сокол, пускам сокол;
4. развявам се, вея се; издигам (знаме); пътувам под (англ. и пр.) знаме (за кораб); ~ing hair развети коси; with flags ~ing, with ~ing colours триумфално, победоносно; to ~ o.’s flag мор. държа свой флаг, командвам съединение, упражнявам функции на адмирал;
5. летя, хвръквам, прехвърчам, нося се из въздуха; to make the dust (feathers) ~ прен. вдигам скандал (гюрюлтия, пàра);
6. бързам, спускам се; прескачам; I must ~ or I’ll miss my plane трябва да тичам, защото ще изпусна полета си; to ~ to arms грабвам оръжие;
7. движа се бързо (внезапно, рязко) (за неодушевени предмети); the door flew open вратата внезапно се отвори; to send s.o. ~ing тръшвам някого (на земята), повалям; to ~ in pieces пръскам се на парчета; let ~ изстрелвам (at); прен. нападам, критикувам, нахвървям се върху (at);
8. само в pres: бягам от, побягвам, спасявам се от; to send the enemy ~ing обръщам неприятеля в бягство; to ~ the track излизам от релсите (за трамвай); • ~ in the face of открито се обявявам против, отричам; предизвиквам; to make money ~ пилея пари; to ~ a kite sl 1) лъжа, мамя, пускам лъжи; 2) пробутвам фалшиви чекове; go ~ a kite ам. sl разкарай се, махай ми се от главата; to ~ off the handle разг. избива ми чивията, лудвам; to ~ the coop sl духвам, духам лампата;