м
1. jour m; празничен ~ jour de fête, jour férié; пазарен ~ jour de marché; дъждовен ~ un jour de pluie; живея от ~ за ~ vivre au jour le jour; добър ~! bonjour! той слабее от ~ на ~ il s’affaibit de jour en jour; в наши дни de nos jours; слънчев ~ un jour ensoleillé, une journée de soleil; делничен ~ jour ouvrable; осемчасов работен ~ une journée de huit heures; работя ~ и нощ travailler nuit et jour; намален работен ~ journée de travail réduite; работя през целия ~ travailler toute la journée (tout le long du jour); след два дни deux jours après, le surlendemain; през ~ tous les deux jours; ~ след ~ un jour après l’autre; посред бял ~ en plein jour, au grand jour; en plein midi; au su et au vu de tous; кой ~ от месеца? quantième du mois? кой ~ сме днес? c’est le combien (du mois) aujourd’hui?; свободен ~ jour de congé; вземам (получавам ) един ~ отпуск prendre (obtenir) un jour de congé; имен ~ jour de fête; c’est son (mon, ton) jour; един ~ път un jour de chemin (de voyage); работен ~ jour de travail; почивен ~ jour de repos; рожден ~ anniversaire m; пропилявам дните си gaspiller ses jours; утрешният ~ l’avenir ◊ бели пари за черни дни garder une poire pour la soif; герой на ~я (c’est) le héros du jour, l’homme du jour; ясно като бял ~ c’est clair comme le jour; през един хубав (прекрасен) летен ~ par un beau jour d’été; в онзи паметен ~ en ce jour mémorable.