гл
1. regarder, voir; ~ в нещо regarder à;
2. (забелязвам) s’apercevoir, remarquer, constater;
3. faire attention, prendre garde; ~ да (старая се да) tâcher (essayer) de faire qch; chercher à faire qch; ~ към (обърнат съм към) donner sur; прозорците гледат към парка les fenêtres donnent sur le parc;
4. ~деца élever (nourrir, faire vivre, soutenir) les enfants; ~ животни garder (élever) des moutons, des troupeaux, du bétail; ~ пчели, птици élever des abeilles, de la volaille;
5. ~ градина entretenir un jardin; ~ (водя ) книги, записки, сметки tenir les livres, les écritures, les comptes; ~ предприятие (стопанство) administrer une entreprise (une propriété); ~(спазвам) правилника observer le règlement;
6. ~ на някого като на брат, баща considérer (regarder) qn comme mon frère, mon père; гледат го благосклонно on le voit d’un œil favorable;
7. ~ болен soigner un malade; ~ болен (за лекар) traiter, soigner (un malade, une maladie); гледам някого (грижа се за) prendre soin de qn (qch); soigner qn (qch); avoir (bien) soin de qn (qch); ~ си здравето, ~ се добре avoir soin de la santé; гледайте си здравето ménagez votre santé, soignez-vous bien, ayez soin de vous-même, prenez des précautions;
8. ~ на карти tirer les cartes à qn; dire la bonne aventure; ~ на ръка lire dans la main de qn; ~ на кафе lire dans le (marc du) café (de qn); ~ се se regarder, se voir, se mirer, se soigner; ◊ ~ дело délibérer, examiner; съдиите гледат делото при закрити врата les juges délibèrent à huis clos; ~ някого накриво regarder qn de travers (d’un mauvais œil); той е зле гледан il est mal vu, il n’est pas bien vu; ~ крадешком regarder à la dérobée (furtivement, en cachette); regarder du coin de l’œil; ~ някого право в очите regarder qn en face, regarder qn dans les yeux, regarder dans les yeux de qn; я гледай, я гледай ти! tenez! tiens, tiens! ah! ça mon dieu! ah! ça par exemple! voilà la bonne affaire! voyons!