гл
1. (изваждам) sortir, arracher, extraire, puiser, tirer; ~ вода от кладенец tirer (puiser) de l’eau à un puits; ~ позволително se faire délivrer (prendre, obtenir) un permis; ~ сабя tirer (dégainer) une épée; ~ заключение за нещо tirer (déduire) une conclusion de qch; ~ картофи lever (arracher, récolter) des pommes de terre; ~ с пръст, с нокти extirper (enlever, ôter) qch avec les doigts, avec l’ongle; ~ мазол extirper un cor; ~ си сливиците enlever (retrancher, opérer, se faire arracher, extraire) les amygdales; ~ едно число от друго soustraire (ôter, retrancher) un nombre d’un autre; ~ билети prendre des billets; ~ копие от нещо prendre (tirer) une copie de qch, copier ◊ ~ кестените от огъня tirer les marrons du feu; ~ душата някому marteler le cerveau à qn; tourmenter qn, torturer (harasser, tracasser, harceler, tirailler) qn; разг embêter qn; raser (bassiner, asticoter) qn; ~т си очите s’arracher les yeux, être en bisbille, être en conflit (d’opinions, d’intérêt), être en querelle (en désaccord, en zizanie, en brouille) avec qn.