прил
1. (за движение - за кон, кола, река) rapide, prompt, e; ~а река rivière au cours rapide; ~ на бягане rapide à sa course, aux pieds rapides; ~ като мисълта rapide comme la pensée; върви с ~и крачки marcher d’un pas rapide (à petits pas pressés); хвърлям ~ поглед jeter un coup d’œil rapide; ~ пулс pouls rapide (fréquent, précipité);
2. vif, vive; allègre, animé, e; plein, e d’entrain; дете с ~и движения enfant aux mouvements vifs; ~а (жива) мелодия mélodie allègre (entraînante, allante, pleine d’etrain);
3. pressé, e, urgent, e, criard, e; ~а работа travail pressé (urgent); ~ (неотложен) дълг dette criarde; няма нищо по-~о от il n’y a rien de plus pressé que de; ~и мерки mesures urgentes, il y a urgence; случаят е много ~ l’affaire presse, le cas est pressant (urgent); няма ~а работа il n’est pas pressé, rien ne presse, il n’y a rien qui presse; разг le feu n’est pas à la maison; la foire n’est pas sur le pont; ~а помощ premiers secours (aux blessés en cas d’accident); premiers soins; soins d’urgence; premier traitement; pansement sommaire, rapide; agile, prompt, vif, vive; ~и пръсти на пиянист doigts agiles d’un pianiste; ~ като сърна (маймуна) agile comme une biche (comme un singe); ~а телеграма câble f, carte-lélégramme f; разг petit bleu; ~ влак rapide m, express m ◊ ядохме на ~а ръка nous avons mangé sur le pouce; ~ата кучка слепи ги ражда qui trop se hâte reste en chemin; qui se hâte trop, arrive tard.