Profile
English
Bulgarian
Languages
  • Bulgarian
  • English
  • French
  • German
  • Greek
  • Italian
  • Spanish
  • Turkish
Languages
  • Bulgarian
  • English
  • French
  • German
  • Greek
  • Italian
  • Spanish
  • Turkish
  • Bulgarian - Math
  • English - Math
  • Тълковен
[ a:m ]
    +
    English
    `~
    1!
    2@
    3#
    4$
    5%
    6^
    7&
    8*
    9(
    0)
    -_
    =+
    DeleteDelete
    TabTab
    qQ
    wW
    eE
    rR
    tT
    yY
    uU
    iI
    oO
    pP
    [{
    ]}
    <>
    CapslockCapslock
    aA
    sS
    dD
    fF
    gG
    hH
    jJ
    kK
    lL
    ;:
    '"
    \|
    EnterEnter
    ShiftShift
    zZ
    xX
    cC
    vV
    bB
    nN
    mM
    ,<
    .>
    /?
    ShiftShift
    CtrlCtrl
    AltAlt
    SpaceSpace
    AltAlt
    CtrlCtrl
    Add to
    • Create New List
    Close
    Add to
    Name:
    Back Create
    n
    1. ръка (от китката до рамото); ~ in ~ ръка за ръка; to walk ~ in ~ with вървя под ръка с; to give (offer) o.’s ~ to s.o. подавам някому ръка (за да ме хване под ръка); to keep at ~’s length държа на разстояние; to shorten the ~ of s.o. ограничавам властта на някого; stretch your ~ no farther than your sleeve will reach простирай се според чергата си; to chance o.’s ~ разг. пробвам си късмета; put the ~ on s.o. ам. жарг. притискам някого да направи нещо; right ~ рядко, прен. дясна ръка, пръв помощник; a child in ~s бебе, пеленаче; in the ~ of Morpheus заспал; to fly to s.o.’s ~s хвърлям се в обятията на някого; twist s.o.’s ~ принуждавам някого да направи нещо; to fold in o.’s ~s прегръщам, притискам в обятията си; to fold o.’s ~s скръствам ръце, бездействам; cost an ~ and a leg ам. разг. струва твърде скъпо;
    2. преден крайник на всяко гръбначно животно, предна лапа;
    3. ръкав (на дреха);
    4. ръкав (на река);
    5. облегалка за ръката (на кресло и пр.);
    6. голям клон;
    7. прен. власт; the ~ of the law ръката на закона; the secular ~ гражданска власт, която привежда в изпълнение решенията на църковен съд;
    8. тех. рамо (на лост, пергел, семафор, везни); дръжка, ръкохватка, ръчка; конзола, стрела (на кран); спица (на колело); траверса, напречна греда; разклонение (на тръба); (указателна) стрелка, показалец.

    I. n
    1. обикн. pl оръжие; въоръжение; offensive ~s, ~s of offence оръжия за нападение, нападателно оръжие; small ~s пушка, револвер, оръжие, което човек може да носи със себе си; ~s race надпревара във въоръжаването; by force of ~s насилствено, със силата на оръжието; deeds of ~s военни подвизи; in ~s въоръжен; to ~s! на оръжие! under ~s въоръжен и в бойна готовност; мобилизиран; up in ~s готов за борба (за съпротива); прен. наежен; master of ~s учител по фехтовка; a stand of ~s пълна войнишка екипировка; to appeal to ~s прибягвам до оръжие, използвам оръжие; brothers in ~s братя по оръжие; to bear ~s служа, войник съм; to beat to ~s свиквам под знамената; to carry ~s нося оръжие (у себе си); to fly to ~s грабвам оръжието; to ground ~s, to lay down ~s слагам оръжието, предавам се, прекъсвам нападателни действия и давам мир; to present ~s вземам за почест; to rise in ~s (against) вдигам се на оръжие (срещу); to take o.’s ~s against s.o. нападам; to throw down o.’s ~s слагам оръжие, предавам се; cessation (suspension) of ~s примирие; ground ~s! order ~s! пушки при нозе! port ~s! пушки за прилез! shoulder ~s! пушки на рамо! slope ~s! пушки на ремък!
    2. род войски; the air ~ въздушните войски;
    3. герб (обикн. coat of ~s); to bear ~s нося (фамилен) герб; to grant (assign) ~s to s.o. провъзгласявам някого за благородник, давам някому благородническа титла и герб; assumptive ~s хералд. новопридобит, ненаследствен герб; sergeant of ~s служител в Английския парламент, който носи жезъла на председателя на двете камари;

    II. v въоръжавам (се) (и прен.); ~ed forces въоръжени сили; to ~ o.s. with letters of introduction снабдявам се с препоръчителни писма.