Profile
English
Bulgarian
Languages
  • Bulgarian
  • English
  • French
  • German
  • Greek
  • Italian
  • Spanish
  • Turkish
Languages
  • Bulgarian
  • English
  • French
  • German
  • Greek
  • Italian
  • Spanish
  • Turkish
  • Bulgarian - Math
  • English - Math
  • Тълковен
[ ʃɔt ]
    +
    English
    `~
    1!
    2@
    3#
    4$
    5%
    6^
    7&
    8*
    9(
    0)
    -_
    =+
    DeleteDelete
    TabTab
    qQ
    wW
    eE
    rR
    tT
    yY
    uU
    iI
    oO
    pP
    [{
    ]}
    <>
    CapslockCapslock
    aA
    sS
    dD
    fF
    gG
    hH
    jJ
    kK
    lL
    ;:
    '"
    \|
    EnterEnter
    ShiftShift
    zZ
    xX
    cC
    vV
    bB
    nN
    mM
    ,<
    .>
    /?
    ShiftShift
    CtrlCtrl
    AltAlt
    SpaceSpace
    AltAlt
    CtrlCtrl
    Add to
    • Create New List
    Close
    Add to
    Name:
    Back Create

    I. n
    1. изстрел; стрелба; прен. хаплива забележка; to fire a ~ стрелям; without firing a ~ без да пукне пушка; a flying ~ стрелба по движеща се цел; a (warning) ~ across the bow предупреждение; that is a ~ at you това е камък във вашата градина; like a ~ веднага, охотно; to call the ~s разг. командвам, разпореждам се;
    2. удар (при някои игри): прен. опит (за улучване, отгатване); to give (s.th.) o.’s best ~ давам всичко от себе си за, полагам всички усилия за; to take a ~ at, have a ~ for (at) опитвам се, правя опит да; a ~ in the dark догадка, предположение; to make a ~ at a s.th. опитвам се да отгатна; a long ~ разг. 1) опит за случайно налучкване; 2) малка вероятност; далечна възможност; you made a bad ~ не позна; that’s the ~ австр. разг. точно така! правилна постъпка!
    3. стрелец; he is not much of a ~ той е доста слаб стрелец;
    4. инжекция; a ~ in the arm 1) инжекция в ръката; 2) подкрепа; насърчение; окуражаване;
    5. кино кадър; close ~ едър план; exterior ~s външни снимки;
    6. разстояние (на изстрел), обсег на действие, далекобойност;
    7. сп. шут (във футбола); to have a ~ at the goal шутирам;
    8. (pl ~, ~s) сачма; сачми (обикн. с определение);
    9. гюлле (на топ), старинен оръдеен снаряд; only one ~ in the locker една единствена възможност, последен шанс; without a ~ in the locker sl без пукната пара;
    10. сп. гюлле;
    11. разг. глътка, чашка (ракия и под.);
    12. разг.: a big ~ “важна клечка”;
    13. мин. експлозив, взрив, избухване на минен заряд;
    14. текст. главичарка; нитова щанца;
    15. хвърляне на мрежа (при морски риболов);

    II. v
    1. пълня (огнестрелно оръжие);
    2. слагам тежест (на въдица и пр.);
    3. троша, дробя (метал).


    adj шанжан, с променлив цвят (за плат).
    pt, pp от shoot; to be (get) ~ of разг. отървам се от, виждам гърба на.
    n лична сметка (от обща консумация в кръчма); to pay o.’s ~ плащам своята част от сметката.
    [´ʃɔt¸faiəriη]
    -firing n мин. взривни работи.
    [´ʃɔt¸putə]
    -putter n човек, който тласка гюлле.