n
1. ухо (
и прен.); слух;
external (outer) ~ външно ухо;
middle ~ средно ухо;
internal ~ вътрешно ухо;
an ~ specialist специалист по ушни болести;
to smile from ~ to ~ усмихвам се до уши;
in (at) one ~ and out (at) the other от едното (ухо) влиза, от другото излиза;
your ~s must have burned (been tingling) сигурно са ти горели ушите (
когато някой е говорил за тебе);
to be able to do it on o.’s ~ разг. лесна (фасулска) работа, от просто по-просто,
to be out on o.’s ~ изхвърлят ме, уволняват ме, изритват ме (от работа);
he is up to his ~s in debt той е затънал до гуша в дългове;
to fall (tumble) about s.o.’s ~s срутвам се над главата на някого;
прен. пропадам (
за планове и пр.);
to bend s.o.’s ~s натяквам на някого, намилам, досаждам;
to have nothing between o.’s ~s разг. глупав съм, главата ми дрънчи на кухо, главата ми е пълна с бръмбари;
football is coming out of my ~s до гуша ми дойде (писна ми, повръща ми се) от футбол;
to box s.o.’s ~s, to give s.o. a box on the ~ (a thick ~) лепвам (цапвам, зашлевявам) плесница на някого;
my ~s are flapping надавам ухо, слухтя;
to be all ~s цял съм (се превърнал в) слух;
to be (get) on o.’s ~ ам. разг. побяснявам, разгневявам се, изпадам в ярост;
to listen with all o.’s ~s (with both ~s) цял съм в слух;
to cock (prick) up o.’s ~s наострям уши, ослушвам се (
за животно);
to have sharp ~s имам добър (остър) слух;
to have an ~ (a fine ~) for music имам музикален слух;
to have an ~ for languages обичам езиците, езиците ми се отдават;
to play by ~ свиря по слух;
sl проявявам находчивост; импровизирам;
to keep o.’s ~s open отварям си ушите;
she has her ~s open for scandal,
разг. she has itching ~s тя обича клюките, само слухти за клюки;
to grate (jar) upon (to offend) the ~ дразня слуха;
to tickle the ~ галя слуха;
прен. лаская;
to have long ~s много съм любопитен;
to have the ~ of имам вниманието на, слушан съм с внимание от;
to gain (win) s.o.’s ~s успявам да накарам някого да ме изслуша; успявам да си уредя разговор с някого;
to give ~ (lend) an ~ to вслушвам се в, обръщам внимание (давам ухо) на;
to give a cold ~ to, to turn a deaf ~ to отказвам да изслушам, отхвърлям (
молба и пр.);
to turn a sympathetic (ready) ~ to изслушвам със съчувствие;
to close o.’s ~s to затварям си ушите за;
to come to the ~s of стигам до ушите на (
за слух и пр.);
to din into s.o.’s ~s проглушавам ушите на някого, опявам;
to have (put, keep) o.’s ~ to the ground слухтя;
to drag (pull) by the ~s действам грубо, прилагам насилие;
to pin back s.o.’s ~ 1)
ам. скастрям, смъмрям някого; 2)
sl побеждавам, сразявам някого;
wet behind the ~s младок, още има жълто около човката си;
dry behind the ~s зрял човек, човек с опит;
to have (hold, take) by the ~s държа здраво в ръцете си, имам силно влияние;
to lead by the ~s водя някого за носа;
it’s as much as o.’s ~s are worth разг. опасно е, рисковано е;
2. дръжка (
на кана и пр.); ръчка;
тех. ухо; гнездо; клема за контактен проводник;
3. отвор (за свързване); входен отвор (
на вентилатор);
4. журн. маншет (
каре в горния ъгъл на вестник, където се дава кратко съдържание на броя).
n ост. ора.
I. n клас (на жито и пр.); corn in the ~ изкласило жито;
II. v изкласява (за жито) (с up, out).