ж., -и 1. (на човек) skin; cutis, derm; (тен) complexion; присадена ~а skin graft; със светла ~а fair-skinned/complexioned;
2. (на животно) hide; (одрана) skin, hide, pelt; (с козина) fur, pelt, (груба) fell; (необработена) (raw) hide, (raw) skin; (обработена) leather; (като дреха) fur; (за прозорци) chamois leather; (на печено прасе) crackling; (на сланина) rind; ~а за обувки, лицева ~а shoe leather, upper leather; ~а за подвързия morocco, (цепеняк) skiver; ~а на барабан drumhead; съблечена ~а на змия slough;
3. (на плод) skin, peel, rind; • влизам някому под ~ата worm o.s. into s.o.’s favour/confidence; lead s.o. by the nose; едва отървавам ~ата have a near touch; излизам от ~ата си jump out of o.’s skin, see red, fly into a rage, be beside o.s. (with anger); it makes o.’s blood boil; ~а и кости skin and bone, a bag of bones; (за добитък) hidebound; одрал е ~ата на he is the very spit and image of, he is the spitting image of; (за син — на баща си) he is a chip of the old block; отървавам/спасявам ~ата си save o.’s skin/bacon, get/come off with a whole skin; просто да излезеш от ~ата си it’s enough to make a saint swear; страхувам се за ~ата си fear for o.’s skin; ще ти одера ~ата! твойта ~а! I’ll flay you alive!