м., -ци, (два) въ̀лка зоол. wolf, pl. wolves; глутница ~ци a pack of wolves; • влизам на ~ка в устата run into the wolf’s den, walk/run o.’s head into the lion’s mouth; ~к в овча кожа wolf in sheep’s clothing; ~к пастърма държи ли? what chance has a snowball in hell? ~кът козината си мени, нрава не the wolf may lose his teeth but never his nature; what is bred in the bone will come out in the flesh; can the leopard change his spots; главили ~ка за овчар set a thief to catch a thief; говорим за ~ка, а той в кошарата talk of the devil and the devil is sure to appear; и ~кът сит, и агнето цяло you cannot make an omelette without breaking the eggs, you cannot have your cake and eat it; морски ~к разг. old salt; на ~ка затова му е дебел вратът, защото сам си върши работата self done is well done; all is well when one fends for o.’s; на сто ~ци кози крак make two bites of a cherry; a scanty share; сам вкарвам ~ка в кошарата play into s.o.’s hands; put the cat among the pigeons/near the goldfish bowl; стар ~к прен. an old hand; стар ~к в кошара не влиза old birds are not caught with chaff; той сам пусна ~ка в кошарата it’s a bird of his own hatching; човек за човека е ~к man is a wolf to man.