ср., чудеса̀ miracle; прен. и wonder, marvel; (образец) paragon; виждам/намирам се в ~ be in a quandary; be at o.’s wits’ end; be hard put to it; всяко ~ за три дни a nine days’ wonder; голямо ~! so what! дете ~ an infant prodigy; за ~ и приказ most wonderful; какво ~ ми дойде до главата what a hornet’s nest l’ve brought about my ears; I don’t know which way to turn; не бе ядене, не бе ~ it was some feed; по (някакво) ~ by (some) miracle, miraculously; as if by magic; as if touched with a wand; правя чудеса work/do wonders; get/wring water from a flint; страната на чудесата wonderland; такова ~ не се е виждало that beats/licks creation/everything; цяло ~ quite a miracle; ~ на чудесата sl. a turn-up for the book; ~ на чудесата wonder of wonders; ~ невиждано an unheard of thing; ~ човек a good egg, brick, a jolly good fellow; there’s a lad for you; a fine man if ever there was one.