ж., -и steam; (със силна миризма, вредна, отровна) fume; (изпарение) vapour, exhalation; алкохолни ~и alcohol vapours, alcoholic fumes; вдигам ~а, издавам ~а steam, smoke, fume; готвя на ~а steam; който се движи с ~а propelled by steam, steam-driven; наситен с ~а steamy; обратна ~а steam cushion; под ~а съм go full steam ahead, прен. work at high pressure; под пълна ~а at full pressure; пускам ~а let off/out steam; с пълна ~а at full/top steam, with all steam on, прен. at full/top speed, in/at full swing; full blast/fling; работя с пълна ~а be in full blast; следа от ~а (след самолет) vapour trail; усилвам ~ата get up/raise steam, put on steam; • вдигам ~а kick up a row.
ж., -ѝ coin; разг. (пари) money; sl. dough; brass; давам ~а̀та supply the needful; не струвам пукната ~а̀ not be worth a (brass) farthing/a red cent; нямам ни пукната ~а̀ not have a penny to o.’s name/to bless o.s. with; be stone-broke; be penniless/broke; be without a rap; обичам ~а̀та money means a lot to me; последната си ~а̀ o.’s last penny/cent; спечелвам по някоя ~а̀ turn a penny.