= навѝвам гл.
1. wind (up), roll (up); (
въже) coil; (
платно,
знаме) furl; (
часовник) wind (up); (
коса) curl;
~ кросно wind a warp-beam;
~ на вретено quill;
~ на кълбо roll/wind into a ball;
~ на руло roll;
2. (
завинтвам) screw up/on/down;
3. (
подтиквам,
подбуждам)
разг. put (s.o.) up (to s.th., to do s.th.); key (s.o.) up (to doing s.th.); talk (s.o. into doing s.th.);
навит ли си?
разг. are you game (to
c inf.)?;
~ се 1. wind (round), roll, coil; convolve; змията се навива the snake coils (itself); косата ѝ се навива her hair curls;
2. прен. (силно се ядосвам) work o.s. up; work o.s. into a fury;
3. (съгласявам се) agree, come along/around; той лесно се навива he is easily persuaded; • ~ си нещо на пръста get s.th. into o.’s head; harp on/about s.th., разг. set o.’s heart on s.th.