= ка̀звам гл.
1. say (
на to), tell (
на -); (
съобщавам на) tell;
да кажем (
например) let us say; say;
да си кажа право/правичката frankly speaking, to be frank, to tell you the truth;
иначе казано in other words;
кажи де! казвай де! come on! go ahead! speak up! out with it! shoot! fire away!
казано накратко, казано с две думи in short, in brief, to be brief, to make a long story short;
казват, че it is said/they say that;
казват, че е добър учен he is said to be a good scholar;
как да кажа? how shall I put it?
какво искаш да кажеш? (
за инсинуация) what are you driving/getting at?
какво искаш да кажеш с това? what do you mean by that?
какво казваш! (
учудване) you don’t say so! you don’t mean it! you don’t mean to say so!
какво ще кажеш? (
какво мислиш?)
sl. how does that grab you?
не казвай никому! not a word to anyone! mum’s the word;
нищо не ~ keep quiet; not utter a word;
общо казано generally/roughly speaking;
само кажи и ще го направя say the word and it will be done;
той иска да ти каже нещо he wants (to have) a word with you;
точно казано, собствено казано strictly/properly speaking; as a matter of fact;
2. (
нареждам,
заповядвам) tell, bid;
3. (
разказвам;
декламирам) tell, relate, narrate, recite;
~ наизуст say by heart;
~ си мъката pour o.’s heart out;
4. (
съобщавам име,
тел.
номер и пр.) give;
~ си мнението give o.’s opinion (
за of);
5. (
наричам,
именувам) call, name;
как му казвате във вашия край? what do you call this/what’s this called in your parts?;
~ си tell o.s., say to o.s., think; казваме си (взаимно) tell each other, say to each other; exchange;
~ се 1. (наричам се) be called; как се казва на английски …? what is the English for …? как се казвате? what’s your name? как се казва това цвете? what’s this flower called?;
2. безл. ка̀зва се: ако може така да се каже if you/one can put it like this; if that’s the word; в закона се казва, че the law says that; както се казва as the saying goes; може да се каже, че you/one might say; така да се каже so to say/speak; as it were; трудно е да се каже it is hard to say, there is no saying • г-н кажи го де Mr. Stick-in-the-mud; здраве му кажи this is hard to beat; кажи-речи almost, nearly, well-nigh, approximately; кажи си думата have/say your say; казана дума, хвърлен камък a word spoken is past recalling; be as good as o.’s word; какво ще кажеш да отидем на кино? what about going to the cinema? какво ще кажеш за този филм? what do you think about this film? кажи ми да ти кажа who knows; I have no idea; I don’t know; ~ добра дума за някого put in a (good) word for s.o.; както казват юристите in legal parlance; което трудно може да се каже за which is more than you can say about; между нас казано between you and me; онзи …, кажи го де that …, what’s his name? това се казва приятел that’s what I call a friend; ще му кажа аз на него! I’ll give him what for/what’s what.