и изпа̀двам, изпа̀дам гл.
1. fall, drop, slip (от out of); (за листа и пр.) fall; (за коса, зъби) fall, come out;
2. (озовавам се в някакво положение) fall, get (в into), lapse, sink; ~ в грешка be mistaken, make a mistake, err; ~ в забвение lapse into obscurity; sink into oblivion; ~ в ужас be struck with horror, be horrified/terrified; ~ в ярост fly into a rage, fume; ~ във възторг be delighted/enraptured (от with), go into raptures (over); отново ~ в отчаяние relapse into despair;
3. (осиромашавам) be ruined/impoverished, fall on evil days, fall on hard times; be on the rocks;
4. (западам) decay, degrade, deteriorate;
5. (унижавам се) sink; дотам е изпаднал he has sunk so low (че that, as to c inf.); никога няма да изпадне дотам, че he would never descend to (с inf.);
6. (изнемощявам) grow weak/decrepit (от with).