= захва̀щам гл.
1. (
започвам) begin, start, commence (
да to
c inf.
или с ger.), take up;
захвана да вали it began to rain, it started raining; it set in to rain, it came on to rain;
2. (
заемам място) take up, occupy, fill;
3. (
завардвам) keep, guard, watch;
4. (
скачвам,
съединявам) join, connect; link together; couple; (
пришивам) sew up; stitch;
5. (
хващам) catch;
6. (
обхващам) embed;
7. прен. (
нахвърлям се на някого) attack, turn on, fling out at; pound/set on; fly out; snatch (at), jump (at);
~ някого да свърши нещо set s.o. on s.th., drive s.o. to do s.th.;
като ме захвана he turned on me (and gave me what’s what);
~ се 1. hold fast, grasp, clutch (за at);
2. (предприемам, започвам) set to/about (c ger.), get (down) to (s.th., c ger.); take up; undertake; engage in;
3. (нападам) attack, jump (at), (заяждам се с) pick a quarrel with; (задявам) banter, chaff, tease; nag (at), pester; какво сте се захванали със стареца? why are you pestering/bothering the old man? не се захващай с него leave him alone; (опасен е) steer clear of him.