Profile
Bulgarian
English
Languages
  • Bulgarian
  • English
  • French
  • German
  • Greek
  • Italian
  • Spanish
  • Turkish
Languages
  • Bulgarian
  • English
  • French
  • German
  • Greek
  • Italian
  • Spanish
  • Turkish
  • Bulgarian - Math
  • English - Math
  • Тълковен
[ ]
    +
    Bulgarian
    чЧ
    1!
    2@
    3
    4$
    5%
    6
    7§
    8*
    9(
    0)
    -
    =+
    DeleteDelete
    TabTab
    яЯ
    вВ
    еЕ
    рР
    тТ
    ъЪ
    уУ
    иИ
    оО
    пП
    шШ
    щЩ
    ѝЍ
    CapslockCapslock
    аА
    сС
    дД
    фФ
    гГ
    хХ
    йЙ
    кК
    лЛ
    ;:
    '"
    юЮ
    EnterEnter
    ShiftShift
    зЗ
    ьЬ
    цЦ
    жЖ
    бБ
    нН
    мМ
    ,<
    .>
    /?
    ShiftShift
    CtrlCtrl
    AltAlt
    SpaceSpace
    AltAlt
    CtrlCtrl
    Add to
    • Create New List
    Close
    Add to
    Name:
    Back Create
    нареч.
    1. (с усилие) with great difficulty; ~-~ кретам labour (along); ~ изкарвам прехраната си pick up a scanty livelihood; ~ прочитам книга wade through a book; ~ се отървах от него I had a hard time getting rid of him;
    2. (слабо, почти не; за малко да не) hardly, barely, scarcely, only just, just about; ~ доловима усмивка scarcely perceptible/almost imperceptible smile, a flicker of a smile; ~-~ only just, by/with the skin of o.’s. teeth, by a finger’s nail; ~ изкарах изпита I (only) just scraped through; ~ не nearly, almost, very nearly, all but; ~ не се разплаках I came near to crying; ~ не умря he barely escaped death; ~ се държа hang on by the eyelids; ~ се спасихме it was a narrow escape/squeak; ~ спечелвам (избори и пр.) win by a narrow margin/majority; ~ спечелена победа narrow victory; ~ хванахме влака we all but missed the train; тя ~ не падна she was as near as she could to falling down;
    3. (чак) only, not until; ~ когато only when (с инверсия); ~ по-късно not till later (с инверсия); ~ през ХIX век as late as the XIX c.; ~ сега only now (с инверсия); ~ сега осъзнаха това only then/not till then did they realize it; ~ тогава only then (с инверсия); той писа ~ след два месеца it took him two months to write;
    4. (веднага-щом, току-що) just, only just, scarcely (с перфектно време); (с инверсия, когато е в началото на изречението); ~ бе влязъл в стаята, когато … hardly/scarcely had he entered the room when …, no sooner had he entered the room when …; ~когато no sooner … than, scarcely/barely … when; ~-що only just; ~-що пристигнах I’ve only just arrived; • ~ на десет години barely ten years old.