гл., мин. св. деят. прич. важѝл (за закон, наредба и пр.) be in force, hold good; (за карта, документ) be valid; (имам значение) be of importance; weigh, pull (за with); (отнасям се до) apply to, concern; билетът важи и за връщане this is a return ticket; билетът не важи the ticket has expired; не важи разг. be out of the picture, not be in the picture, be no good; тези съображения важат за широката публика these considerations pull/weigh with the general public.