I. adj
1. топъл;
2. стоплен, затоплен; ~ corner
1. уютно (топло) ъгълче;
2. шег. активен боен участък, “горещо” място; ~ contest разгорещен спор, ожесточена схватка; to get ~
1. сгрявам се, разгорещявам се;
2. (за спор и пр.) приемам оживен характер, оживявам се; you are getting ~! горещо! (при детска игра, когато търсещият е близо до целта); (as) ~ as toast много топъл (разгорещен);
3. прен. (за прием и пр.) сърдечен, топъл; ~ heart добро (отзивчиво) сърце;
4. прен. разгорещен;
5. пресен, свеж (за следа);
6. разг. неудобен поради опасност;
7. активен, деен, пъргав; усърден;
8. възбуден, встрастен;
9. чувствен, еротичен;
10. разг. заможен, охолен, богат, паралия; • ~ language, ~ words разг. караница, кавга, счепкване; битка, бой, сбиване; ~ work sl напрегната (опасна) работа; to make things ~ for s.o. причинявам някому неприятност; to keep a place (seat) ~ for s.o. пазя някому мястото (службата) (като временно я заемам);
II. v стоплям (се), затоплям (се) (up); грея, загрявам; my heart ~s to him съчувствам му; he ~ed (up) as he got into his subject той се оживи, като заговори за своята специалност (работа); he ~ed to the idea of buying a new car той свикна с (прие) идеята да си купи нова кола; to ~ up
1. подгрявам, отново затоплям, претоплям;
2. прен. раздухвам, разпалвам;
3. сп. разгрявам се; to ~ over
1. подгрявам, претоплям (храна);
2. представям стара идея (без подобрения и оригиналност);
III. n
1. стопляне, затопляне;
2. топлота; топлина.