I. n
1. седло; hunting ~ английско седло; dragoon ~ германско седло; to get into the ~ again прен. оправям си положението (след несполука); to ride high in the ~ на гребена на вълната съм, жъна успехи (и го афиширам); to be in the ~ разпореждам се; to be out of the ~ преставам да ръководя, губя ръководен пост; to put (lay, set) the ~ on the right (wrong) horse прен. обвинявам несправедливо, хвърлям вината върху виновника (невинен човек);
2. гръб (на животно); ~ of mutton печено овнешко филе;
3. геогр. седловина;
4. аръш (част от конски хамут);
5. тех. щейна, супорт, подложка, възглавничка; free ~ подвижна опора;
II. v
1. оседлавам, заседлавам;
2. натоварвам; прен. обременявам; why ~ me with your misdeeds? защо ме намесваш в твоите бъркотии? she is ~d with five children тя е с пет деца на ръце; I ~d him with a fine разг. бутнах (лепнах) му една глоба.