I. v
1. лижа, ближа; облизвам; to ~ o.’s lips (chops) облизвам се (и прен.); to ~ into shape придавам някаква форма на, пооправям, привеждам (отчасти) в ред; придавам приемлив вид на; he’ll get ~ed into shape in the army в казармата ще го вкарат в правия път; to ~ the dust събарят ме на земята; убит съм; to ~ s.th. up излоквам (изблизвам) нещо; поглъщам нещо (за огън); to ~ s.o.’s boots (shoes), to ~ the feet of s.o. лижа някому нозете, унижавам се (раболепнича) пред някого;
2. разг. натупвам, набивам, бия, тупам; побеждавам с голяма преднина (в състезание); that ~s everything (creation) това надминава (бие) всичко; to ~ a problem ам. разрешавам задача; that ~s me това вече не мога да разбера; това е много; отказвам се;
3. треперя, трепкам (за пламък, огън, вълна);
4. sl тичам, бягам, търча;
II. n
1. лизане, близане, лижене; облизване; to give s.th. a ~ and promise разг. почиствам (мия) нещо през куп за грош; to put in o.’s best (big, solid) ~s ам. разг. полагам всички усилия;
2. “близка”, глътка, парченце, троха;
3. сол за близане (от животни); място, където животните отиват да ближат сол;
4. разг. голяма бързина, бърз ход; at a great (at full) ~ с пълна пара;
5. разг. силен (зашеметяващ) удар;
6. мазка (с боя, четка).