Profile
English
Bulgarian
Languages
  • Bulgarian
  • English
  • French
  • German
  • Greek
  • Italian
  • Spanish
  • Turkish
Languages
  • Bulgarian
  • English
  • French
  • German
  • Greek
  • Italian
  • Spanish
  • Turkish
  • Bulgarian - Math
  • English - Math
  • Тълковен
[ hæt ]
    +
    English
    `~
    1!
    2@
    3#
    4$
    5%
    6^
    7&
    8*
    9(
    0)
    -_
    =+
    DeleteDelete
    TabTab
    qQ
    wW
    eE
    rR
    tT
    yY
    uU
    iI
    oO
    pP
    [{
    ]}
    <>
    CapslockCapslock
    aA
    sS
    dD
    fF
    gG
    hH
    jJ
    kK
    lL
    ;:
    '"
    \|
    EnterEnter
    ShiftShift
    zZ
    xX
    cC
    vV
    bB
    nN
    mM
    ,<
    .>
    /?
    ShiftShift
    CtrlCtrl
    AltAlt
    SpaceSpace
    AltAlt
    CtrlCtrl
    Add to
    • Create New List
    Close
    Add to
    Name:
    Back Create

    I. n
    1. шапка; шлем, работна (каска); chimney-pot ~, stove-pipe ~ шег. цилиндър, “гърне”; cocked ~ триъгълна шапка; писмо, сгънато на триъгълник; gipsy ~ сламена шапка с широка периферия; opera ~ сгъваем цилиндър, клак; red ~ кардиналска шапка; shovel ~ шапка с голяма (широка) периферия (на англикански духовник); squash ~, soft (felt) ~ мека шапка; top (silk, high) ~ цилиндър; to raise (touch) o.’s ~, to take off o.’s ~ to поздравявам (със снемане на шапка); прен. уважавам някого; to keep o.’s ~ on не си свалям шапката, оставам с шапка; to cock o.’s ~ килвам си шапката;
    2. прен. разбирания, убеждения; роля; putting on my patriotic ~ от позицията ми на (убеден) патриот...; to have (wear) too many ~s изпълнявам (заемам) прекалено много функции;
    3. тех. горен (повърхностен) слой (пласт);
    4. мин. покривка (над залеж); • an old ~ нещо старо (изтъркано, неоригинално); to hang up o.’s ~ разполагам се; правя дълга (арменска) визита; ~ in hand смирено, покорно; to pass (send) round the ~, to go round with the ~ събирам волни пожертвования; pull a rabbit (s.th.) out of the ~ неочаквано намирам изход (решение); изваждам скрит коз; to throw o.’s ~ into the ring влизам в играта; his ~ covers his family той е абсолютно сам, той е самичък; to talk through o.’s ~ sl говоря глупости (нелепости); дрънкам, плещя (разг.); to put the ~ on my misery като връх на моето нещастие; to keep s.th. under o.’s ~ държа нещо в тайна, пазя в тайна; at the drop of a (the) ~ веднага, на часа; при първи удобен случай; при най-малък повод; I’ll bet (eat) my ~ обзалагам се на кило кръв, главата си режа (давам); to knock into a cocked ~ слагам в джоб; не мога да се меря и на малкия пръст; put that under your ~ не забравяй това; имай го предвид; black ~ австр. sl новодошъл емигрант; brass ~ воен. sl щабен офицер; tin ~ воен. sl каска; ~s off! шапки долу! ~s off to браво на, почит към; my ~! Боже мой! има си хас!

    II. v (-tt-) рядко
    1. слагам шапка на, покривам с шапка; a smartly ~ted woman жена с хубава шапка;
    2. правя кардинал, давам кардиналски сан на.