I. n
1. каскет, кепе, шапка; боне; четвъртита академическа шапка; униформена шапка, фуражка; fore and aft ~ боне на пилот; Fortunatus ~ шапка невидимка; steel ~ шлем; square (college) ~ академическа шапка; a new ~ състезател-дебютант в национален отбор;
2. най-висока точка, връх; toe-~ връх (бомбе) на обувка;
3. капак, капаче; капсула (на шише); капачка; knee ~ капаче на коляно;
4. гугла, шапка на гъба;
5. воен. капсула;
6. кабза;
7. лимит (на бюджет, разходи); • feather in o.’s ~ нещо, с което мога да се гордея; black ~ съдийска шапка, която се слага при произнасяне на смъртна присъда; to put on the black ~ произнасям смъртна присъда; set o.’s ~ at (за жена) опитвам се да спечеля любовта на, да се оженя за; ~ and gown академическо облекло (шапка и тога); ~ and bells шапка със звънчета (на шут); to bear the ~ and bells играя роля на шут; night ~ прен. чаша алкохол преди лягане; if the ~ fits wear it гузен негонен бяга; чеше се, където не го сърби; ~ in hand със смирение, смирено, раболепно, сервилно; to put on o.’s thinking ~ замислям се сериозно, вдълбочавам се, добивам замислен вид;
II. v (-pp-) 1. избирам (спортист) да играе в националния отбор (обикн. pass);
2. налагам ограничения върху местните власти (за правителство); слагам “шапка” върху;
3. слагам шапка на някого (спец., шотл.) при присъждане на научна степен;
4. свалям шапка (за поздрав);
5. покривам върха на нещо, покривам, закривам;
6. прен. следвам, опитвам се да надмина; to ~ s.o.’s story (with another) последвам с друг анекдот;
7. завършвам;
8. поставям капсула; • to ~ it all като капак на всичко; to ~ the climax (the globe) минавам всички граници, бия всички рекорди.