+
Bulgarian
чЧ
1!
2@
3
4$
5%
6
7§
8*
9(
0)
-
=+
DeleteDelete
TabTab
яЯ
вВ
еЕ
рР
тТ
ъЪ
уУ
иИ
оО
пП
шШ
щЩ
ѝЍ
CapslockCapslock
аА
сС
дД
фФ
гГ
хХ
йЙ
кК
лЛ
;:
'"
юЮ
EnterEnter
ShiftShift
зЗ
ьЬ
цЦ
жЖ
бБ
нН
мМ
,<
.>
/?
ShiftShift
CtrlCtrl
AltAlt
SpaceSpace
AltAlt
CtrlCtrl
ка̀мък [ ]
м., -ни, (два) ка̀мъка stone, амер. rock; (скала) rock; бордюрен ~к kerbstone; воденичен ~к millstone; голям плосък ~к архит. ledger; голям речен ~к boulder; граничен ~к (знак) landmark; дялан ~к hewn stone, ashlar; ~к за калдъръм cobble, cobble-stone; километричен ~к milestone; крайъгълен ~к corner-stone; надгробен ~к tombstone, gravestone; основен ~к foundation-stone; скъпоценен ~к gem, a precious stone; точиларски ~к whetstone; (колело) grindstone; (за бръснач) hone, honing stone; трошен ~к crushed stone; • адски ~к caustic silver, lunar caustic; валчест ~к темел не хваща a rolling stone gathers no moss; зелен ~к verdigris, green vitriol, copperas; зъбен ~к tartar, scale; казана дума, хвърлен ~к a word spoken is past recalling; it’s a promise; ~к в бъбрека renal calculus, gravel; ~к в жлъчката gall-stone; ~к в пикочния мехур bladder-stone; gravel; ~к в стомаха gastrolith, gastric calculus; ~к да стисне, вода ще пусне he’s as strong as an ox; ~кът тежи на мястото си the right man in the right place; котлен ~к scale; настилам с ~ни pave (with stones), (шосирам) macadamize; не оставям ~к върху ~к raze to the ground, not leave a stone standing; падна ми ~к от сърцето a stone fell from my heart; that’s a load off my mind/heart/chest; пробен ~к touchstone; с моите ~ни по моята глава make a rod for o.’s own back; с неговите ~ни по неговата глава beat s.o. at his own game, give s.o. a dose of his own medicine; син ~к blue vitriol/stone, copper sulphate; сърце от ~к a heart of stone/flint; твърд като ~к as hard as brick/nail; тежи като ~к на сърцето ми it weighs heavy on my heart; това беше ~к в моята градина that was a dig/a fling/a shot at me, that was aimed at me; търся под дърво и ~к look for s.th. high and low; look under log, leaf and nettle; leave no stone unturned; удрям на ~к run upon the rocks, hit the wall, fall on stony ground, strike/come on a snag, draw blank, have a setback, (за план и пр.) miscarry, fail; философски ~к the philosopher’s stone; хвърлям ~к върху някого throw/cast stones at s.o.