+
Bulgarian
чЧ
1!
2@
3
4$
5%
6
7§
8*
9(
0)
-
=+
DeleteDelete
TabTab
яЯ
вВ
еЕ
рР
тТ
ъЪ
уУ
иИ
оО
пП
шШ
щЩ
ѝЍ
CapslockCapslock
аА
сС
дД
фФ
гГ
хХ
йЙ
кК
лЛ
;:
'"
юЮ
EnterEnter
ShiftShift
зЗ
ьЬ
цЦ
жЖ
бБ
нН
мМ
,<
.>
/?
ShiftShift
CtrlCtrl
AltAlt
SpaceSpace
AltAlt
CtrlCtrl
закача̀ [ ]
= зака̀чам гл.
1. (окачвам) hang (up), suspend (на on); (по-здраво, за постоянно) fix (to); (обявление и пр.) pin/put/stick up; (прикачвам) hook, hitch, attach (за to, onto);
2. (засягам при движение) catch (на, в on); дрехата ѝ се закачи на гвоздея (скъса се) the nail caught her dress, her dress got caught on the nail, she caught her dress on the nail; (засягам леко) graze, brush (against/by/past); колата закачи тротоара the car clipped the pavement;
3. (шегувам се) banter, tease, chaff, jest (with); амер. разг. josh; (дразня, безпокоя) taunt; pester, bother, molest; (задявам момиче и пр.) take liberties (with), be over familiar (with); make passes (at); днес не ме закачайте за нищо don’t bother me about anything today; не ме закачай! leave me alone! никой не смее да го закачи nobody dares touch him;

~ се 1. get caught (на on);
2. (задявам се) banter, joke, tease, jest (with); той много обича да се закача he’s a great tease; • ~ малко от have/see/get a part/share of.