прил. general; (който се отнася за повече хора или предмети) common (за to); (който засяга всички) universal; (съвместен) joint; shared; (взаимен) mutual; (сумарен) total, aggregate; (всеобхватен) икон. blanket (attr.); (за помещение) shared; в ~и линии in (rough) outline, roughly speaking, in general terms, in substance; за ~о благо for the benefit of all, for the common/general good; for the general/common/public weal; за ~о ползване for general use; за ~о удоволствие/учудване to everybody’s delight/surprise; идваме до нещо ~о reach a common point; имам нещо много ~о с have a good deal in common with, have a great deal to do with; много ~о твърдение/заключение sweeping statement; налучкване в ~и линии a wide guess; намираме ~ език find common ground, learn to understand one another; не искам да имам нищо ~о с разг. I wouldn’t touch (s.th.) with a barge pole; не можем да намерим ~ език talk at cross-purposes; нямам нищо ~о с have nothing to do with, bear no relation to; ~ бой воен. general/free fight; разг. free-far-all; ~ брой total number; grand total; ~ брой на членовете на организация aggregate membership; ~ вид general appearance; (на страна, местност, ландшафт) physiognomy; ~ въпрос general issue; ~ език common language; lingua franca; ~ ефект total/a cumulative/overall effect; ~ живот life together, (в казарма, училище) community life; ~ повик a popular demand; ~ поглед general view (of); ~ работник labourer, unskilled worker; разг. dogsbody; ~ фронт common front; ~а амнистия wholesale/general amnesty; ~а база прен. common ground; ~а баня (в хотел, на етаж) communal bathroom; ~а граница common boundary, joint border, a border in common (with); ~а заблуда common fallacy; ~а картина/представа an overall picture; pattern; ~а култура general knowledge/information; ~а кухня shared kitchen; ~а листа joint list; ~а насока general trend; ~а политика joint policy; ~а работа work done in common; ~а сума sum total; ~а употреба/практика general usage; ~а цел common goal; ~и мерки common measures; ~и насоки broad terms of reference; ~и положения general principles, premises, general assumptions/(pro)positions; ~и разноски general expenses; ~и сили aggregate forces; ~и усилия combined/joint forces/efforts; ~и фрази generalities; ~и цифри overall figures; ~и черти general/broad outlines; ~о благо general welfare; ~о впечатление general/all-round impression; ~о дело common cause; ~о домакинство a joint household; ~о достояние е, че it is common knowledge that; ~о земеделие communal farming; ~о име/название generic/overall name; ~о комюнике joint communiqué; ~о правило/събрание general rule/meeting; ~о притежание common possession; ~о твърдение broad statement; ~о увеличение на цените blanket rise in prices; ~ото мнение the general opinion, the consensus of opinion; от ~ото към частното from the general to the particular; по ~о признание by universal acknowledgement/consent; by general confession, confessedly; това няма нищо ~о с въпроса that is neither here nor there, that’s beside/not to the point, it’s nothing to do with it.