ж., -и 1. loss, waste, wastage; (обратното на печалба) loss; (щети) damage; в ~а съм от тази сделка be out of pocket by this transaction/deal; в ~а съм 1000 лева be 1000 levs to the bad; ~а на данни инф. data overrun; ~а на кръв loss of blood; ~а на памет loss of memory, мед. amnesia; ~а на трудоспособност disability, incapacity, disablement; нанасям ~и inflict losses; подавам иск за вреди и ~и срещу някого bring an action of damages against s.o., sue s.o. for damages; претърпявам ~а suffer/incur/sustain a loss, meet with a loss; прибирам реколтата без ~и bring in the harvest without wastage; приключвам без ~а break even; продавам на ~а sell at a loss/at a disadvantage;
2. (убити или ранени) casualties, losses; (смърт) loss, death, (при съболезнования) bereavement; след ~ата на жена си after the loss/death of his wife.