Profile
Bulgarian
English
Languages
  • Bulgarian
  • English
  • French
  • German
  • Greek
  • Italian
  • Spanish
  • Turkish
Languages
  • Bulgarian
  • English
  • French
  • German
  • Greek
  • Italian
  • Spanish
  • Turkish
  • Bulgarian - Math
  • English - Math
  • Тълковен
[ ]
    +
    Bulgarian
    чЧ
    1!
    2@
    3
    4$
    5%
    6
    7§
    8*
    9(
    0)
    -
    =+
    DeleteDelete
    TabTab
    яЯ
    вВ
    еЕ
    рР
    тТ
    ъЪ
    уУ
    иИ
    оО
    пП
    шШ
    щЩ
    ѝЍ
    CapslockCapslock
    аА
    сС
    дД
    фФ
    гГ
    хХ
    йЙ
    кК
    лЛ
    ;:
    '"
    юЮ
    EnterEnter
    ShiftShift
    зЗ
    ьЬ
    цЦ
    жЖ
    бБ
    нН
    мМ
    ,<
    .>
    /?
    ShiftShift
    CtrlCtrl
    AltAlt
    SpaceSpace
    AltAlt
    CtrlCtrl
    Add to
    • Create New List
    Close
    Add to
    Name:
    Back Create
    гл.
    1. hold, keep/have hold of; (не изпускам) retain hold of; дръж здраво! hold tight! ~ някого за ръка hold s.o. by the hand; ~ някого на скута си have/hold s.o. on o.’s lap; ~ те! I’ve got you, I am holding you!;
    2. (хващам) take/get hold of; дръж! (на куче) at him! (при подаване) here you are! take this! (при хвърляне) catch! дръжте го! go for him! дръжте крадеца! stop thief! hold! catch! stop (thief)!;
    3. (крепя) support, carry/bear the weight; гредата държи целия покрив the beam carries the weight of/supports the whole roof;
    4. (пазя, съхранявам) keep; ~ в неведение keep in the dark; ~ нещо в тайна keep s.th. secret; ~ някого в плен hold/keep s.o. prisoner; ~ някого у дома keep s.o. indoors/at home/in o.’s house; ~ под око keep an eye on, watch;
    5. (владея, имам власт над) hold, occupy; ~ някого в ръцете си прен. have s.o. in the palm of o.s hand; неприятелят държеше града the enemy held the town; той държи цялата власт в ръцете си he has the whole power in his hands;
    6. (разпореждам се ­ в жилище и пр.) keep, occupy, have; ~ магазин keep/run a shop;
    7. (наемам работници и пр.) employ; keep; maintain;
    8. (движа се в дадена посока) keep; дръж вдясно! keep to the right! ~ посока на запад steer west; ~ посоката hold on o.’s course;
    9. (настоявам) insist (на on с ger.), hold firmly (to), make it a point (to с inf.); be keen (on с ger.); be anxious (to с inf.); ~ да ви кажа I must tell you; ~ да отида I insist on going, I am bent/keen on going; ~ на правата си stick up/stand up for o.’s rights; stand upon o.’s rights; ~ на своето hold o.’s own; stand/hold o.’s ground; ~ на становището си stick to o.’s guns; не ~ да отида I am not keen on going, I don’t mind if I don’t go; той държи да се извини he is anxious to apologize;
    10. (ценя) value, prize, set great store (на by), think highly (of); (обичам) be fond of, care about, have a fondness for; много ~ на някого think highly of s.o.; той не държи на he does not care about; • бас ~! I’ll bet my boot/hat; you bet your life; дръж си езика/устата! sl. shut up! hold/stop your jaw! keep your trap shut! ~ бас bet, make a bet; ~ вдясно! keep to the right! ~ връзка с keep in touch/contact (с with); ~ в течение keep s.o. informed/posted/in the picture; ~ здраво rule with an iron hand; keep a tight rein on; ~ изпит sit for/go in for/take an examination; ~ на думата си be true to/respect/keep o.’s word; ~ на обещанието си stand by/keep o.’s promise; ~ на някого палтото help s.o. on with his coat; ~ нечия страна side with s.o.; ~ някого отговорен hold s.o. responsible; ~ положението have the situation well in hand; ~ реч/сказка make/deliver a speech/a lecture; ~ си езика hold o.’s tongue, sl. shut o.’s face; ~ сметка за take account of, take into account, consider; ~ сметка на някого call s.o. to account, keep tabs on s.o., hold s.o. responsible; държи ми влага it keeps me going; I have s.th. to remember; държи ми (мога) can, be able to, (имам смелост) have it in one to; have the pluck to; краката ми не ме държат my legs don’t hold me, I am dead beat; тичам, колкото ми сили държат run as fast as o.’s legs will carry one; ще ти държим сметка за това we’ll score it against you;

    ~ се 1. hold (за onto), cling (to); дръж се здраво! hold (on) tight! ~ се здраво hold firm to s.th., cling to s.th.;
    2. (крепя се) be supported/carried (by); ~ се върху водата float; копчето се държи само на един конец the button is hanging by a thread;
    3. прен. (имам сили) be active/fit/in good trim; ~ се здраво на краката си keep o.’s legs; stand firm/fast; едва се ~ hang on by o.’s fingertips/fingernails; едва се ~ на краката си my legs won’t hold me, I am ready to drop, I can’t keep upright, I am not steady on my legs; стар е, но се държи there is life in the old dog yet; he is old but is keeping well;
    4. (съпротивлявам се) be firm, stand/hold/keep/maintain o.’s ground; (финансово и пр.) keep o.’s head above water; stand fast/firm, resist, hold o.’s own;
    5. (имам обноски) behave, deport o.s., demean o.s.; дръж се прилично! be good! don’t let yourself down! (за деца) behave yourself! дръж се сериозно! stop fooling! ~ се глупаво behave foolishly; play the fool, act/play the ape; ~ се грубо be rude (to); ~ се далеч от keep clear of, avoid, steer clear of; ~ се зле/нечестно/непорядъчно misbehave; ~ се като мъж act like a man, demean o.s. like a man; ~ се на положение stand on o.’s dignity; ~ се настрана/на разстояние keep away; keep in the background; hold o.s. aloof (от from); ~ се прилично behave (well), have good manners, be well-mannered; (за деца) behave o.s.; ~ се приятелски/недружелюбно be friendly/unfriendly (с to); ~ се с чест/доблестно demean o.s./behave honourably; ~ се строго be strict/severe (с with); ~ се тежко/горделиво be stand-offish; • дръж се! hold on! (не се отчайвай) chin up! never say die! keep smiling! (не отстъпвай!) don’t give in! stick to your guns! много се държи на/за great attention is paid to, they are very strict/particular about.