Profile
English
Bulgarian
Languages
  • Bulgarian
  • English
  • French
  • German
  • Greek
  • Italian
  • Spanish
  • Turkish
Languages
  • Bulgarian
  • English
  • French
  • German
  • Greek
  • Italian
  • Spanish
  • Turkish
  • Bulgarian - Math
  • English - Math
  • Тълковен
[ hɔ:s ]
    +
    English
    `~
    1!
    2@
    3#
    4$
    5%
    6^
    7&
    8*
    9(
    0)
    -_
    =+
    DeleteDelete
    TabTab
    qQ
    wW
    eE
    rR
    tT
    yY
    uU
    iI
    oO
    pP
    [{
    ]}
    <>
    CapslockCapslock
    aA
    sS
    dD
    fF
    gG
    hH
    jJ
    kK
    lL
    ;:
    '"
    \|
    EnterEnter
    ShiftShift
    zZ
    xX
    cC
    vV
    bB
    nN
    mM
    ,<
    .>
    /?
    ShiftShift
    CtrlCtrl
    AltAlt
    SpaceSpace
    AltAlt
    CtrlCtrl
    Add to
    • Create New List
    Close
    Add to
    Name:
    Back Create

    I. n
    1. кон; riding ~ кон за езда; proud ~ поет. бърз, нетърпелив, буен кон; war ~ боен кон; old war ~ прен. ветеран; the flying ~ Пегас; dark ~ кон, за чийто качества никой нищо не знае (при състезания); тъмен субект;
    2. конница, кавалерия; ~ and foot кавалерия и пехота; light ~ лека кавалерия;
    3. кон (фигура при игра на шах);
    4. кон (гимнастически уред);
    5. магаре (за рязане на дърва и пр.);
    6. стойка, рамка (за сушене на пране, кожи и пр.);
    7. sl преписване, подсказване, шмекеруване, шмекерия;
    8. мин. ингресия;
    9. attr конен, конски; прен. див, едър;
    10. ост. хероин; • a one-~ race уреден предварително конкурс, нагласено състезание; a one-~ town затънтен скучен град; hold your ~s разг. не се вълнувай! чакай! имай търпение! ~s for courses за всеки влак си има пътници; a ~s for courses policy политика, при която се отчитат различията между хората; ~ and ~ рамо до рамо, редом (за ездачи); iron ~ разг. локомотив; велосипед; воен. танк; to ride two ~s at the same time (at once) върша едновременно две несъвместими неща; нося две дини под една мишница; to be on (get on, mount, ride) the high ~ държа се високомерно (надменно, важно); надувам се; важнича; to back the wrong ~ залагам на непечеливша карта, поддържам неподходящия човек; to change ~s in midstream (change, swap ~s while crossing the stream) правя големи промени в неподходящ (критичен) момент; to flog (beat) a dead ~ споря на вятъра; напразно се старая, преливам от пусто в празно; to look a gift ~ in the mouth придирвам на подарък, гледам зъбите на харизан кон; to play ~ играя на конче (за дете); straight from the ~’s mouth направо от извора, източника (за сведения); that is a ~ of another colour разг. това е (съвсем) друго нещо; white ~s “зайчета”, бели вълни; wild ~s shall not drag it from me разг. и с клещи не могат го откопчи от мене; wooden ~ ост. 1) бесилка; 2) инструмент за изтезаване; to work for a dead ~ върша предварително платена работа;

    II. v
    1. доставям коне; снабдявам с кон(е);
    2. слагам на кон (на дървено магаре и пр.); рядко нося на гърба си;
    3. рядко яздя, яхам;
    4. бия с камшик;
    5. разг. принуждавам някого да работи;
    6. правя за смях;
    7. sl изпълнявам шумна сцена (в пиеса);
    8. покрива (кобила - за жребец);