Profile
English
Bulgarian
Languages
  • Bulgarian
  • English
  • French
  • German
  • Greek
  • Italian
  • Spanish
  • Turkish
Languages
  • Bulgarian
  • English
  • French
  • German
  • Greek
  • Italian
  • Spanish
  • Turkish
  • Bulgarian - Math
  • English - Math
  • Тълковен
[ get ]
    +
    English
    `~
    1!
    2@
    3#
    4$
    5%
    6^
    7&
    8*
    9(
    0)
    -_
    =+
    DeleteDelete
    TabTab
    qQ
    wW
    eE
    rR
    tT
    yY
    uU
    iI
    oO
    pP
    [{
    ]}
    <>
    CapslockCapslock
    aA
    sS
    dD
    fF
    gG
    hH
    jJ
    kK
    lL
    ;:
    '"
    \|
    EnterEnter
    ShiftShift
    zZ
    xX
    cC
    vV
    bB
    nN
    mM
    ,<
    .>
    /?
    ShiftShift
    CtrlCtrl
    AltAlt
    SpaceSpace
    AltAlt
    CtrlCtrl
    Add to
    • Create New List
    Close
    Add to
    Name:
    Back Create
    v (got [gɔt]; ост. и ам. pp gotten [´gɔtn])
    1. вземам; получавам; добивам, придобивам, получавам (и с труд); изкарвам, изтръгвам (с молба, искане, въпрос) (from, out, of); to ~ coal добивам (копая) въглища; to ~ admission to получавам (имам) достъп до; to ~ leave of (out of, from) получавам разрешение от; to ~ it (hot) разг. ям калай;
    2. стигам, пристигам, идвам; отивам; добирам се; how is one to ~ there? как може да се отиде (дойде) дотам; where have you got with your work? докъде си стигнал с работата си? he got as far as saying той тъкмо щеше да каже; to ~ home стигам до вкъщи, прен. попадам в целта; побеждавам, постигам победа (за спортист); to ~ nowhere не постигам нищо; провалям се;
    3. ставам, започвам да бъда (c predic); to ~ hungry огладнявам; to ~ old остарявам, застарявам, състарявам се; извехтявам; to ~ grey посивявам, побелявам; I am ~ting cold става ми студено; to ~ better (worse) подобрявам се (влошавам се); to ~ wet (dry) намокрям се (изсъхвам); to ~ upset разстройвам се; to ~ clear (rid, quit) of освобождавам се, отървавам се от; to ~ engaged сгодявам се; to ~ used to свиквам с (да), навиквам с; to ~ going почвам, тръгвам; to ~ talking with s.o. заприказвам се с някого;
    4. хващам, пипвам, улавям, улучвам; прен. схващам, възприемам, разбирам; долавям; завладявам, поразявам; the bullet got him in the back куршумът го улучи в гърба; to ~ a television channel хващам телевизионен канал; I don’t ~ him (his meaning) не го разбирам; to ~ it wrong разбирам погрешно; to ~ the point виждам смисъла, схващам идеята; what’s got him? разг. какво го прихваща? it ~s me how he can be so stupid разг. поразява ме неговата глупост; the play didn’t quite ~ me пиесата не можа да ме завладее; we got the train to London хванахме влака за Лондон;
    5. разболявам се; хващам (зараза); заразявам се; to ~ the chicken pox разболявам се от варицела; to ~ a splinter in o.’s finger влязла ми е треска в пръста;
    6. купувам; I must ~ a new car трябва да си купя нова кола;
    7. приготвям; to ~ a meal приготвям ядене; she is ~ ting the dinner тя приготвя вечерята;
    8. ангажирам, запазвам резервирам (място, билет, стая в хотел и пр.);
    9. продава се за, стига до (цена, печалба); the old teapot got 180 dollars старият чайник се продаде за 180 долара;
    10. намирам, донасям; доставям; отивам да търся; go and ~ the doctor иди намери (доведи) доктора; how can I ~ it to you? как да ти го изпратя? to ~ s.th. to drink намирам нещо за пиене; вземам нещо за ядене;
    11. сполучвам, успявам, постигам; to ~ o.’s work finished смогвам да си свърша работата; to ~ a sight of успявам да видя; to ~ o.’s own way налагам се; to ~ hold of хващам, схващам; to ~ the best of it побеждавам;
    12. карам, накарвам, убеждавам; заставям, принуждавам (със сложно допълнение); I got John to help me clean the house убедих Джон да ми помогне да почистя къщата; I could ~ s.o. else to do it мога да накарам някой друг да свърши това; to ~ a ship under way пускам кораб; to ~ it done свършвам, правя;
    13. печеля, спечелвам, добивам; I got little by it не спечелих много от това; to ~ a name спечелвам си име;
    14. c inf на смисловия глагол означава началото на действието; to ~ to know узнавам, запознавам се с; you will ~ to like the child ще обикнеш детето; they got to be friends те се сприятелиха, станаха приятели; every capital city in the worls is ~ting to look like every other всички столици в света започват да си приличат;
    15. със страд. залог; to ~ stolen (broken, caught, dismissed, fired) бивам откраднат (счупен, хванат, уволнен); to ~ done (finished) with завършвам, приключвам; if s.o. ~s killed ако някой бъде убит;
    16. със сложно допълнение - същ. или мест. + pp - означава, че действието се извършва от друг по желание на действащото лице; I got a coat made поръчах си палто; I got my car repaired поправиха ми колата;
    17. разг. имам, владея, притежавам (в pres perf = гл. to have); I’ve got a new bag имам нова чанта; what’s that got to do with it? какво общо има това с въпроса? what have you got to say? какво ще кажеш?
    18. трябва, длъжен съм, зъдължен съм, ост. отговорен съм (в pres perf + inf); I have got to do it длъжен съм да го направя; it has got to be done това трябва да се направи; I’ve got to talk to him трябва да говоря с него; • ~ up and go ам. разг. инициатива, предприемчивост, настойчивост; to ~ what’s coming to one ам. разг. получавам си заслуженото, получавам това, което ми се полага, ползвам се с уважение; to ~ wise to s.th. откривам, разкривам, запознавам се с (факти и пр.); to have got it bad (badly) sl влюбен съм до уши, хлътнал съм;
    [´get¸in]
    -in n внасяне на декори, реквизит и костюми (в театъра).