I. n
1. търг. кредит; дълг; сума, записана на приход; дясната (кредитната) страна на счетоводна книга; актив; in ~ с положителен баланс (за сметка); on ~ на кредит, на вересия; long ~ дългосрочен кредит; letter of ~ кредитно писмо; to pay a sum to s.o.’s ~ внасям (плащам) сума на сметка на някого; his ~ is good той се ползва с доверие, има добър кредит; to have many achievements to o.’s ~ имам (отбелязъл съм) много постижения;
2. уважение, признание; похвала, чест; заслуга; he got all the ~ for the discovery откритието беше признато за изцяло негова заслуга; to take ~ for (doing) s.th. приписвам си заслуга за (че съм направил нещо); to acquit o.s. with ~ оправдавам доверие с чест; be it said (it must be said) to his ~ за негова чест трябва да се каже; that is all to his ~, it does him ~, it reflects ~ on him това му прави чест; he is a ~ to his family той е чест за семейството си;
3. вяра, доверие; to give ~ вярвам на; to gain ~ спечелвам доверие, започват да ми вярват;
4. доверие, влияние, уважение; престиж, авторитет, добро име; a man of highest ~ човек с много добро име; to have ~ with s.o. имам влияние над някого;
5. бюджетна дванадесетинка;
6. удостоверение за завършен курс в учебно заведение;
7. pl (и ~ titles) списък с имената на актьорите, на директора и на снимачния екип на филм, телевизионна програма и др.;
II. v
1. фин.: to ~ a sum to s.o., to ~ s.o. with a sum кредитирам сума на някого (някого със сума); вписвам сума към кредитната страна (прихода) на сметката на някого;
2. приписвам; to ~ s.o. with an achievement вярвам (мисля, смятам), че някой е постигнал нещо; they are ~ing science with power it does not possess приписват на науката власт, която тя не притежава;
3. вярвам, приемам за достоверен.