I. cj
1. но, ала, обаче; not only ... ~ also не само ..., но и; ~ then (again) но от друга страна;
2. с изключение на, изключая, освен, само не и; anywhere ~ here всякъде другаде освен тук; I can do nothing ~ go не ми остава нищо друго, освен да си отида; I cannot ~ agree не мога да не се съглася; all ~ почти, едва ли не; anything ~ всичко друго освен, само не и;
3. ако не; ~ for the rain we would have arrived earlier ако не беше дъждът, щяхме да пристигнем по-рано; ~ that he was prevented he would have accomplished his design ако не му бяха попречили, той щеше да осъществи намерението си;
4. че (след глаголи, изразяващи съмнение или отрицание);
5. без да (след отрицание или въпрос); we never go ~ it rains винаги, когато отидем, вали; • I could not ~ congratulate her не ми оставаше друго освен да я поздравя; it never rains ~ it pours когато вали, вали из ведро; прен. нещастието никога не идва само;
II. prep освен, с изключение на; no one replied ~ me никой освен мен не отговори; the last ~ one предпоследният;
III. adv книж. само, едва; this is ~ one of the methods това е само един от методите; ~ just едва; had I ~ known само да знаех;
IV. n възражение; “но”; спънка, пречка, препятствие; no ~s без възражения; не мънкай, не го усуквай.