Profile
English
Bulgarian
Languages
  • Bulgarian
  • English
  • French
  • German
  • Greek
  • Italian
  • Spanish
  • Turkish
Languages
  • Bulgarian
  • English
  • French
  • German
  • Greek
  • Italian
  • Spanish
  • Turkish
  • Bulgarian - Math
  • English - Math
  • Тълковен
[ kæt ]
    +
    English
    `~
    1!
    2@
    3#
    4$
    5%
    6^
    7&
    8*
    9(
    0)
    -_
    =+
    DeleteDelete
    TabTab
    qQ
    wW
    eE
    rR
    tT
    yY
    uU
    iI
    oO
    pP
    [{
    ]}
    <>
    CapslockCapslock
    aA
    sS
    dD
    fF
    gG
    hH
    jJ
    kK
    lL
    ;:
    '"
    \|
    EnterEnter
    ShiftShift
    zZ
    xX
    cC
    vV
    bB
    nN
    mM
    ,<
    .>
    /?
    ShiftShift
    CtrlCtrl
    AltAlt
    SpaceSpace
    AltAlt
    CtrlCtrl
    Add to
    • Create New List
    Close
    Add to
    Name:
    Back Create

    I. n
    1. котка; зоол. животно от сем. котки; Tom ~ котарак, котак; • when the ~’s away, the mice will play като го няма котака, мишките лудуват (прен.); the ~ did it разг., шег. не съм аз (виновен); to let the ~ out of the bag издавам тайна, изплювам камъчето; to put (set) the ~ among the pigeons причинявам неприятности; пускам вълка в кошарата; to see which way the ~ jumps прен. гледам откъде (накъде) духа вятърът; the ~’s pyjamas, the ~’s whiskers ам. sl екстра човек (нещо), като него друг няма; a Cheshire ~ вечно ухилен човек; to grin like Cheshire ~ хиля се глуповато, хиля се като пача; fat ~ полит. лице, което субсидира политически мероприятия; to bell the ~ поемам най-рискованата част от една работа; to look like s.th. the ~ dragged in разг. изглеждам ужасно; мърляв съм; неприятен съм на вид; curiosity killed the ~ който много пита, бързо остарява; dog my ~s! да ме убие Господ! to flog the ~ мор. sl мъча се да се оправдая; has the ~ got your tongue? да не си си глътнал езика? it rains ~s and dogs вали като из ведро; like a scalded ~ светкавично, много бързо; like a ~ on hot bricks (on a hot tin roof) като на тръни; to look like the ~ who swallowed the canary (who got the cream) имам гузен (виновен) вид; there is no room to swing a ~ много е тясно, няма къде да се завъртиш; to skin the ~ прен. преминавам (промъквам се) през много тесен отвор;
    2. злобна, хаплива жена; to fight like Kilkenny ~s бия се до смърт (докато и двете страни издъхнат);
    3. sl 1) джазмузикант; 2) sl елегантен сваляч, “бройка”; 3) мъж, човек;
    4. мор. механизъм за вдигане на котвата, кат;
    5. двоен триножник (с шест крака);
    6. камшик с девет върви;
    7. = caterpillar;

    II. v
    1. мор. вдигам котва;
    2. бия с камшик; обучавам;
    3. разг. повръщам, “дера котки”;
    4. sl клюкарствам, хуля;
    5.: to ~ around sl скитам, шляя се, кръстосвам улиците.


    n разг. каталитичен преобразувател.
    abbr
    1. (computer-aided teaching) обучение с помощта на компютър;
    2. (computer-assisted trading) търговия с помощта на компютър.
    . съкр. (catalogue) каталог.